Svar til Poul Sebbelov
Poul
Sebbelov kommenterer i Kristeligt Dagblad den 5. februar under overskriften Det
kristne fællesskab min artikel den 22. januar om forholdet mellem den ortodokse
kirke og den katolske kirke. For ikke unødigt at forlænge en debat, der
formodentlig ikke vil tjene noget formål, vil jeg ikke nærmere kommentere
enkelthederne kun spørgsmålet om ændringen af den nikænsk-konstantinopolitanske
trosbekendelse ved tilføjelsen "filioque" (og fra Sønnen).
Den
trosbekendelse, som koncilsfædrene formulerede i Konstantinopel i 381, var ikke
identisk med trosbekendelsen fra koncilet i Nikæa i 325, hvad formuleringerne
angik, men nok hvad indholdet angik. I artiklen om Helligånden står der:
.."som udgår fra Faderen" uden tilføjelsen: "og fra Sønnen".
Bekendelsen fra Konstantinopel var oprindneligt ikke den fælleskirkelige
bekendelse, da koncilet i Konstantinopel alene var et østromersk koncil. Det
var bekendelsen fra Nikæa, der var det fælles bekendelsesgrundlag. Rom og hele den vestlige kirke blev først
bekendt med teksten fra Konstantinopel på koncilet i Chalcedon i 451, hvor den
blev forelæst efter bekendelsen fra Nikæa. Først lidt efter lidt overtog både
Rom og den øvrige vestlige kirke bekendelsen fra Konstantinopel i stedet for
den fra Nikæa, fordi den var mere "up to date". Denne tekst var altså
ikke en tekst, alle kirker var blevet enige om at have som fælles
bekendelsesgrundlag, det skete først lidt efter lidt, at den blev overtaget af
de lokale kirker som deres bekendelse.
Pointen er
altså, at man formodentlig helt frem til 1000-tallet i de lokale kirker stadig
arbejdede videre med trosbekendelserne - det var f.eks. også tilfældet med
"den apostolske trosbekendelse". Historiske studier af
trosbekendelserne viser, at de godt kunne nyformuleres og suppleres, hvis blot
selve læren forblev den samme. Det var også det, der skete i Konstantinopel i
381. For argumentationen henvises til J.N.D. Kelly, Early Christian Creeds
(1960).
Lars
Messerschmidt